Cem FİLİZ

(Team Leader, Korrektor)

Cem Filiz ist ein absoluter Spielefan. Er liebt das Spielen, Analysieren von Codes-Strings, Übersetzen und das Testen. Man hört ihn oft sagen: „Dieses Spiel wäre auf türkisch noch besser, auf geht es!“ Alle Teammitglieder arbeiten unter seiner Führung gut zusammen und arbeiten hart an jedem Spiel, dass ins Türkische übersetzt werden soll. 2008 machte er seinen Abschluss an der Fakultät für Fremdsprachen an der Universität Anatoliens.

Onur KOKSUYER

(PM, Übersetzer, Tester)

Onur ist Spielefan seit er 7 Jahre alt war und ist der Meinung, dass er viel englisch durch die PC-Spiele gelernt hat. Seiner Meinung nach, macht ein gutes Spiel nicht nur eine gute Grafik, sondern auch eine spannende Story aus. Er geniesst es, fast jedes Genre und Subgenre aller Spiele zu spielen, aber er mag besonders Adventure- und RPG-Spiele.

Ceyhun ÖZGÖÇ

(Übersetzer, Tester)

Ceyhun ist ein erfahrener Spieler, der schon zu Zeiten von Atari und NES spielte. Er war bereits mit 6 Jahren dafür bekannt Horrorspiele auf seiner Playstation zu spielen, wobei ein Wörterbuch neben ihm lag, damit er die Dialoge seiner Familie übersetzen konnte. Zusammen mit ihm wuchs seine Liebe für die englische Sprache und das Spielen und er entschied sich dazu, Übersetzen zu studieren, um den türkischen Menschen die Möglichkeit zu bieten, Spiele in ihrer Muttersprache zu genießen.

Oytun ORTAYLI

(Übersetzer, Tester)

Oytun steht auf gute Skripte. Aus diesem Grund spielte er schon als Kind mit einem Wörterbuch an seiner Seite unendlich viele Spiele. Heute übersetzt er Spiele ins Türkische, um der neuen Spielergeneration gute Skripte zu bieten und sicherzugehen, dass sie keine Wörterbücher brauchen.

Ahmet Sait AKTEN

(Übersetzer)

Ahmet Sait ist ein Flugfan und leidenschaftlicher Spieler. Er liebt Spiele mit Handlung, in denen Spieler neue Welten entdecken und Entscheidungen treffen, die zu verschiedenen Ergebnissen führen. Er ist stolz darauf, Teil von Crewals zu sein, ein Lokalisierungsteam, das türkischen Spielern die Möglichkeit bietet, Spass mit Spielen in der eigenen Sprache zu haben.

Enes YETİŞ

(Übersetzer, Tester)

Enes ist Englischlehrer, zertifizierter Übersetzer, Musiker und Komponist. Er liebt die magische und poetische Welt der Wörter in allen Sprachen und er findet Lokalisierung noch besser als Übersetzen. Seine besondere Leidenschaft gilt der Arbeit mit Sprachen in Filmen oder Spielen.

Cihat KIZILER

(Übersetzer)

Es war eine alte Atari 2600-Konsole, in die sich Cihat vor 15 Jahren verliebte, und seit dem davon träumte Teil eines Lokalisierungsteams zu werden und Spiele einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. Heute ist er als erfahrener Spieler und Übersetzer-Student motiviert, diese beiden Dinge zu kombinieren, um seinen Traum Wirklichkeit werden zu lassen.

Bedirhan KÖSE

(Übersetzer)

Bedirhan genießt das Spielen und die Stories und Welten der Spiele. Er schreibt auch eigene Stories und animiert seine neuen Welten und Atmosphären mit digitalen Medien. Er meint: „Ein gutes Spiel ist mehr als ein Spiel“. Er studiert derzeit Innenarchitektur und Umweltdesign an der Universität Selçuk.

Çınar TUNCER

(Übersetzer)

Çınar sieht sich als Spieler, seit er das erste mal die Controller seiner PS1 in den Händen hielt. Er liebt besonders Spiele, die interessante und schockierende Stories haben, weil seiner Meinung nach die Story im Vordergrund steht. Daher ist es nicht verwunderlich, dass er vor allem auf RPG-Spiele steht. Er studiert derzeit Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Hacettepe.

Erdem ÇATIK

(Übersetzer, Tester)

Erdem ist Rockerdem. Er liebt Rockmusik, Filme, RC-Modellautos, Webentwicklung und PC-Spiele. Er unterscheidet stark zwischen Übersetzen und Lokalisieren.

Alp Sezer ORAK

(Übersetzer)

Alp fühlt sich als ein Gamer seit er sich zur ihr eigene bombe in bomberman quetschte und selbstmord begangte. Er schuldet englishe grammatik zur ihre spielsucht. Auch wenn dieser job nicht zur ihm gehört, thut er gerne Übersezgung. Er liebt in spiele frei zu sein, besonders in stil von RPG spiele. Er studiert zurzeit in Anadolu Üniversität als Elektriker.

Mehmet GÜDER

(Grafikdesigner)

Mehmet Güder ist ein ganz normaler Typ, der oft bemerkenswerte Dinge tut. Er liebt das Spielen, editiert gern Spieletexte und ist anderweitig kreativ.