Miğferyeli Mektupları

Çeviren: Kadir Tepe

Bu kopyalanan mektuplar Issızkent’te 3.çağın başlarında yanan bir evdeki kasadan alınmıştır. Belirtilen ismi taşıyan kimse evde yaşamamıştır ve ailenin kasaya ne zamandır sahip olduğu bilinmemektedir. Mektupların, Miğferyeli’ni 2.çağda yöneten Mevkibeyi Gamsız Elgryr’in hüküm sürdüğü sırada yazıldığına inanılmaktadır.

————————

Sevgili Thessalonius,

Umarım bu mektup sana ulaşır ve seni iyi halde bulur. Şehirde kağıt bulmak giderek zorlaşıyor ama hala şehrin vergi memurlarının gönderdiği kağıt parçalarını saklıyorum. Umarım bunun arkasındaki ev hesaplarına aldırmazsın.

Miğferyeli her zamanki gibi soğuk fakat bu soğukluk kralının kalbininkiyle kıyasla bir hiç sayılır. Bizim soğuğu uzak tutmak için pek az odun ya da kömürümüz varken duman ve içkili eğlence saraydan her gün görülüyor. Küçükler için korkuyorum ama onlar başka hiçbir tür yaşam bilmeden büyüdüklerinden çok cesurlar. Her gün senden bahsediyor ve seni yakında görmeye gelebilmeyi umuyoruz.

Sevgilerle,

Reylia

————————

Sevgili Thessalonius,

Son mesajın sağ salim bize ulaştı fakat söz verdiğin altın içinde yoktu. Bunu kuryeye bahsettiğimde omzunu silkti ve bir şey söylemeden kapıya döndü. Senden haber almak hepimize neşe getiriyor olsa da, o kadına tekrar güvenmemen konusunda uyarıyorum.

Şehirdeki zihinler soğuk ve sessizlikle uyuşuyor. Açlık çekiyoruz ve gamsız herif ne ortalarda görünüyor, ne konuşma ne de insanlarına yardım edecek herhangi bir şey yapıyor. Büyücüsü şehrin sokaklarını tuhaf saatlerde dolaşıp evleri ziyaret ederken görüldü. Onu kapının birine korkunç bir işaret çizerken gördüm, rüzgarda bir kum gibi kaybolmadan önce kan gibi damladı. Ertesi şafakta, orada yaşayan kimse nefes almıyordu. Evi temizliğe giden bulaşıkhane hizmetçilerinden biriyle arkadaşım. Bana ve çocuklara en korkunç şeyleri tarif etti ama detayları anlatmayacağım. En kötüsü de, o ev kralı destekleyen bir haneydi. Eğer yandaşlarına böyle oluyorsa, geriye kalan bizlerin kaderi ne olacak?

Ama bunun aklını önemli görevlerden çelmesine izin verme. Hepimiz bizi özgür etmek için çalıştığını biliyor, başarın ve tez dönüşün için dua ediyoruz.

Sevgilerimle,

Reylia

————————

Sıradaki bu mektup bir kıyafet parçasına görünüşe göre kömürle karalanmıştır.

Thess.,

Umarım gerçekten de… [belirsiz]… çabalar önemli ama çektiğimiz acı… [belirsiz]… Kalmalı… intikam ani ve felaket olabilir. Eğer artık beni umursamıyorsan, en azından… [belirsiz]… ları düşün… Her zamanki gibi sevgilerle, R.

————————

Sevgili Thessalonius,

Haftalar geçiyor ve hala Issızkent’ten bir haber almadık. Çocuklara sadece çok meşgul olduğunu söylüyorum ama senin için bahane bulmak gittikçe zorlaşıyor. Eğer artık para gönderemiyorsan dahi (ve anlıyorum, şehre herhangi değerli bir şey kaçırmak imkansız hale geldi), en azından Miğferyeli’nin özgürlüğü için yaşayıp çalıştığına dair bir haber yolla.

Daha önce bahsettiğim meselen hakkında endişelenme. Yiyecek kıtlıkları bu durumdayken, bunu endişelerim arasından çıkardım.

Daima Seninim,

Reylia

————————

Değerli Thessalonius,

Sonunda senden haber almak güzeldi. Lütfen aç zihnin yaptığı ağız kalabalığını affet. Sonunda en katı idareli kullanımla bile olsa, bodrumdaki yiyecek zulasını bitirdik. Miniklerin yüzlerini zayıflarken görüyorum ve kalbim onlar için ağlıyor. Onlar, pek çok yönden cesurlar. Bence benim onlara baktığımdan daha çok, onlar bana bakıyor gibi.

Lütfen eve gel. Yüzüne bakmayı delice arzuluyorum.

— R

————————

Baba,

Annem sana yazmamı söyledi, biz seni seviyor ve özlüyoruz. Annem çok yorgun ama çok ziyaretçileri var, biz de iyi olup yardım ediyoruz.

Sevgilerle,

Stessl ve Shapl

————————

Thessalonius,

Çok vaktim yok. Şehir sonunda parçalandı. Sarayın kapıları bizi tutamayacak. Yığılma yakında başlıyor. Hala yaşama arzusu olanları toparladım ve talihimizi kendi elimize alıyoruz. Tüm bunlar bittiğinde seni görmeyi umuyorum. Biz bir zamanlar sana dua ettiğimiz gibi sen de bize dua et.

Reylia’n

Share :